Curso basico espanhol pdf




















Y Voce encontrard novas estrutu novos contetidos. N30 se preoc: pois nas secdes seguintes var aprofundar em seu uso. Deletrea Recursos de control de la comunicacion. Pronombres sujeto: morfalogt Presente de indicativo del verbo ser. AMicuos ell, los, las. Pee ound Conocer a los companeros weriguando sue Intereses respec! Nombresy apes en espanol.

Texr0s Conversaciones CA, Terr Conversaciones CA, Vocasuraste Turismo y vacaciones. Anuncios C1. Partes del cuetpo. Dias de la semana. Texros Entrevista radiot6nica CA. Vocasuianio Nombres de profesiones. Perfles y caractersticas profesionales. Recomendaciones Vocasurasio Alimentos y enwases. Cocina: ingredientes, platos y recetas. Forma impersonal con se. Dar y entender insurucciones. Ensefanca, Texros Texto informativo CL.

Ya, todavia, todavia no. Dar informacion sobre la fecha y la hor. Vocasuiano Medios de anspor, Alojamiento en hoteles. Saiba que SE lo doy. Ex: Estoy escribiendo una carta a Julia.

Estou segura de que meu namorado pensa muito em mim. A ti te gustan las rosas. Marise Zappa No pienso irme a vivir contigo. Vino con nosotros. Veio conosco. Ele e eu. Tu e eu. Eu gosto de batatas. Marise Zappa Ex: El coche que quieres es caro. Exprimem tom de formalidade.

A mulher a quem me dirigi era a esposa do presidente. Ex: Ese hombre, cuyas hijas son todas rubias, es vecino nuestro. Emprestou-lhe quanto dinheiro encontrou.

Ex: No comprendo lo que hablas. Ex: Los chicos, que estudiaron, aprobaron el examen. Los chicos que estudiaron aprobaron el examen. Pronombres Indefinidos www. Algo me parece mal. Nada le parece bueno. Nada lhe parece bom. Algo tem sentido de un poco e nada tem sentido de muy: Ex: Me siento algo feliz. Esta chica no me parece nada contenta. No voy a darte nada que sea feo. O filme o encanta. Tens que acrescentar mais leite e menos farinha. Escribimos nada menos que diez cartas para Ana.

Escrevemos nada menos que dez cartas para Ana. Trinta pesetas cada. Cada qual com seus problemas. Cada um deve lutar pelos seus sonhos. Trabalha cada vez mais e recebe cada vez menos. Tens algum dinheiro para me dar? Nenhum trabalho recebeu uma nota boa do professor. Marise Zappa - No, ninguna.

Demasiados se juntaron a Juan. Tengo mucha hambre. Duermo mucho. Marise Zappa Faltaron muchos. Es poco probable que no venga. Se rieron poco. Ex: No me gusta esta falda; quiero probar otra. Aqui tem outros tantos filmes para escolher. Outro dia passo pelo teu trabalho. Hay varias flores que me encantan. Comeram o suficiente, o bastante.

Para un chico, cualquier escuela es mejor que estar en la calle. Menina, chegaste no momento certo. Te pedi tantas vezes a pasta de documentos. Tenho muitos livros, e tu? Marise Zappa Tienes que guardar un tanto todos los meses para tus gastos de viaje. Ex: Nosotros vamos ahora mismo. Pablo mesmo o reprovou. Ellas mismas hicieron todo. Elas mesmas fizeram tudo. Hablar con usted es lo mismo que no hablar a nadie. Cuidado ao empregar mismo em Espanhol.

Ex: Incluso los hombres se divirtieron con la fiesta. Yo realmente no quiero cenar. UNO Forma neutra. Uma grande partida. Mis hijos son muy distintos: uno, los ojos azules, otro, los ojos negros. Ouvi falar de um tal carro que custa muito pouco. O golpe contra o espelho foi tal que se cortou. Llegaron todos. Chegaram todos. Que dia Eduardo vem? Perguntou-me o que estava acontecendo.

Que dia lindo! O que tu compraste? Marise Zappa Quem tem a chave? Quantos livros tu tens? Como vamos a Madri? Como o teu filho come! Quando tu te casas? Ex: Saludos a los tuyos. Cada cual a lo suyo. Nesses casos, utiliza-se os artigos el, la, los, las. Ex: Me duele la cabeza. Levas uma mancha de azeite em tua camisa. Marise Zappa masculino feminino neutro masculino feminino neutro masculino feminino neutro singular este esta esto esse esa eso aquel aquella aquello plural estos estas - esos essas - aquellos aquellas - Ex: Aquel hombre tiene suerte.

Aquele homem tem sorte. Esta mujer es hermosa. Ex: Esto no me interesa. Eso tampoco. Aquello menos. Aquilo, menos. Ex: Vamos a Madrid. Vamos a Madrid. Hecho a mano. Vamos a estudiar por la noche. Comprei-o a cem pesos!

Vi a menina na rua. Conozco a ese escritor. Apareceu diante de todos. Ante la evidencia, me callo. Ex: Vinimos desde la calle A hasta la calle B. Desde mi ventana, veo la plaza de toros.

A Ex: Trabajo de nueve a tres de la tarde. Trabajo desde las nueve hasta las tres de la tarde. EN Expressa lugar, modo e tempo. Ex: Vivo en Argentina. Estamos en invierno. Estamos no inverno. Entre Pablo e Maria. El color era entre rojo y naranja. A cor era entre vermelho e laranja. Nuestra clase es entre las siete y las ocho. Viajarei em meados do fim de junho. Coloquei-o olhando para cima.

Marise Zappa Ex: Todos van a la clase, incluso yo. Esto es para mi. POR Indica lugar, tempo vago, meio, modo e objetivo. Avisarei por telefone. El trabajo lo hice por placer. Fiz o trabalho por prazer. Fue comprado por ella. Foi comprado por ela.

Estamos sin ganas de trabajar. Marise Zappa Estamos sem vontade de trabalhar. Hablamos sobre las chicas inteligentes. Falamos sobre as meninas inteligentes. TRAS Indica posterioridade. Depois de uma forte tempestade, o sol saiu muito bonito. Marise Zappa 1-Copulativas: y, e, ni.

Exemplos: Quiero una empanada y una bebida. Ni lo uno ni lo otro. Son padre e hijo. Exemplos: Deseas vino tinto o blanco. Uno paga el desayuno el otro paga el almuerzo. Ora por una cosa, ora por otra, nunca consigo estudiar. Ora por uma coisa, ora por outra, nunca consigo estudar.

Um para mim, outro para ti. Exemplos: www. No les gustan comer frutas sino manzanas. Esta chica no hace otra cosa sino llorar.



0コメント

  • 1000 / 1000